Wednesday, October 29, 2008

How do I say Cheers in other Languanges?

Here is a list of how to say "Cheers !" in 66 languages. The list is compiled by, Morten Larsen, who started compiling the list in 1991. You should try to memories the list, because you’ll never know when you will need to say "Cheers!" in another language.

Language

Cheers !

Pronunciation

Source

Albanian

Gëzuar

Géschuar

N

Arabic

Fisehatak (*)
Shucram (United Arab Emirates)

Fiseh'atak
?

3
3

Armenian

Genatsoot ("Life")

Gen-ots-it

3

Azerbaijani

?
Afiyæt oslun

Sorlèchrian
?

N
W

Bahasa (Indonesia)

Pro

Pro

3

Baluchi (Iran)

Vashi

Vashi

N

Basque
(Spain, France)

On egin
Topa

On egín
?

N
W

Bulgarian

Na zdrave (*)

Na zdrave

NS

Catalan (Spain)

Salut
Txin txin
Sant Hilari, Sant Hilari, fill de puta qui no se l'acabi ("Son of a bitch the one that does not finish the cup", vulgar)

Salut
?
?

NS
N
N

Chinese
(Cantonese)

YAM sing ("drink and win")
Gom bui ("dry the cup")

YAM....... sing!!!
Gom bui

N
N

Chinese
(Mandarin)

Gan bei ("dry the cup")

Gan bei

NS

Croatian

Zivjeli (write a small v above the Z)

?

W

Czech

Na zdraví (*)

Na zdravi

NS

Danish

Skål

Skål

NDS

Dutch (Flemish)

Proost
Gezondheid (*)

Prowst
Rhe'sondheid

NS
NS

Egyptian

Bisochtak

Bi'sochtak

N

English

Cheers
Cheerio (UK)
Here's mud in your eye (UK, vulgar)(expr. may be from Bible, John 9:1-41)
Bottoms up (USA)
Down the hatch (vulgar)
Hey howdy (Arizona, informal)

Cheers
Cheerio
Here's mud in your eye
Bottoms up
Down the hatch
Hey howdy

NDS
N
N
N
N
N

Esperanto
(constructed)

Je via sano (*)
Toston ("(I propose) a toast")

YEH VEE-ah SAH-no
Tóston

3S
3

Estonian

(Teie) terviseks (*)

'Terviseks

N

Faroese

Skál

Skol

N

Finnish

Kippis
Terveydeksi (formal) (*)

'Kippis
?

NS
NS

French

(À votre) santé (*)
À la votre (response "And to yours")

A votr songté
A la votr

NDS
W

Frisian
(Netherlands)

Tsjoch

'tsjo' like 'cho' in 'chocolate', 'ch' like 'j' in Spanish 'Jose', except that 'o' should be more closed like in German or Danish

NS

Gaelic (Ireland)

Sláinte (*)

Slorntche

NS

Gaelic (Scotland)

Slaandjivaa (*)
Slainte mhoiz

?
?

3
W

Galician (Spain)

Saúde

?

W

Georgian

Vakhtanguri

Vakh-tahn-GOO-ree ('akh' like Bach)

3

German

Prost (beer)
Zum Wohl (wine) (*)
Hau weg den Scheiss (vulgar)

Proost
Tsum vool
.

NS
NS
N

Greek

Stin ijiasas
Jamas

Stin i'jiasas
?

D
3

Greenlandic

Kassutta ("Let our glasses meet")
Imeqatigiitta ("Let's drink together")

'Gasss-udda
?

N
N

Hawaiian

Okole maluna

Å'kålè ma'luna

N

Hebrew

L'chaim ("To life")

Lè'khayim

NS

Hungarian

Egészségedre (sing.) (*)
Egészségetekre (plur.) (*)

'Eh-geyss-shey-geh-dreh
'Eh-geyss-shey-geh-tek-reh

3
3

Icelandic

Skál

Skawl

N

Interlingua
(constructed)

A vostre sanitate (*)
A vostre salute

A 'vostre sani'tate
?

3
W

Italian

Cin cin (formal)
Salute (informal)

Tjin Tjin
Sa'lutè

NS
NDS

Japanese

Kampai

Kampai

3D

Kikuyu (Kenya)

Rathima andu atene

Rathima andu atene

3

Korean

Chukbae

'Chukbae

N

Latin

Sanitas bona (*)
Bene tibi

?
?

W
W

Latvian

Uz veselibu

Uz vese'libu

N

Lebanese

Kesak (sing.)
Keskun (plur.)

Kesak
Keskun

N
N

Lithuanian

I sueikata

I sueikata

N

Maltese

Cheers
Aviva (old fashioned)

Cheers
A'viva

N
N

Norwegian

Skål

Skål

NS

Persian (Iran)

(Be) salam ati (*)
Nush ("Enjoy it, and let it be part of your body")

Bè salam ati
Nush

NS
NS

Polish

Na zdrowie (*)

Na zdrowie

NDS

Portuguese

Saude (*)
Tchim-tchim
Saúde (Brazil)(*)
Tim-tim (Brazil)

Sauth
?
?
?

NS
W
W
W

Rhaeto-Romanic
(Switzerland)

Viva

?

3

Romanian

Noroc ("Good luck")

Noroc

NDS

Russian

Na zdorovje (*)

Na zda'rovye

NS

Scottish

Here's tae ye

Here's tae ye

N

Serbian

Zivio
Ziveli

Zivio
?

N
W

Slovak

Na zdravie (*)

Na zdre'vie

NS

Slovenian

Na zdravje (*)

?

W

Somalian

Auguryo

A-u'gurrjo

N

South African (Afrikaans)

Gesondheid (*)

Rhe'sondheid

NS

Spanish

Salud
Chin chin
Arriba, abajo, al centro, para adentro ("Up, down, center, inside", vulgar)

Salud
?
...padentro

NDS
3
3

Swedish

Skål

Skål

NS

Tagalog
(Philippines)

Mabuhay ("Long life")

Ma'buhay

NS

Thai

Choc-tee

?

3

Turkish

Serefe (write cedille under S) ("To honor")
Sagligina (sing.) (write bars over g's, remove dots over i's) (*)
Sagliginiza (plur. or polite) (*)

Scherefe
?
?

NDS
N
N

Urdu (Pakistan)

Djam

Djam

N

Vietnamese

Chia
Can chén (write dot under a) (North V.N.)
Can ly (write dot under a) (South V.N.)

Gia
Can jén
Can li

N
D
D

Welsh

Iechyd da

Iechyd da

3

Yiddish

Mazel tov
Lechaym

?
?

3
W

The toasts marked with (*) can be translated as "To your health" or "To health".
An apostrophe in the pronunciation denotes that the following syllable should be emphasized.

Sources of information:

N = Native speaker,

3 = Through 3rd person (i.e. non-native speaker),

W = Found on web (most likely incorrect),

D = Found by me in dictionary,

S = Spelling confirmed.

From: http://home.worldonline.dk/mortenl/cheers.html

(Morten’s Web Site)

3 comments:

Anonymous said...

Whats up clever points.. now why did not i think of these? Off subject slightly, is this web page sample merely from an peculiar set up or else do you use a customized template. I take advantage of a webpage i’m looking for to improve and well the visuals is likely one of the key things to finish on my list.

Anonymous said...

Actually no matter if someone doesn’t understand then its up to other people that they will help, so here it takes place.

Anonymous said...

These are really fantastic ideas in on the topic of blogging. You have touched some nice things here. Any way keep up wrinting.